David Jones, artist and poet (1895-1974) begins his PREFACE TO THE ANATHEMATA :

'I have made a heap of all that I could find.' (1) So wrote Nennius, or whoever composed the introductory matter to Historia Brittonum. He speaks of an 'inward wound' which was caused by the fear that certain things dear to him 'should be like smoke dissipated'. Further, he says, 'not trusting my own learning, which is none at all, but partly from writings and monuments of the ancient inhabitants of Britain, partly from the annals of the Romans and the chronicles of the sacred fathers, Isidore, Hieronymous, Prosper, Eusebius and from the histories of the Scots and Saxons although our enemies . . . I have lispingly put together this . . . about past transactions, that [this material] might not be trodden under foot'. (2)

(1) The actual words are coacervavi omne quod inveni, and occur in Prologue 2 to the Historia.
(2) Quoted from the translation of Prologue 1. See The Works of Gildas and Nennius, J.A.Giles, London 1841.


06 July 2012

T'en as un oeil!

.
The AnaLOGOS/HA HA
 

From: Anal, Logos, Analogy

Analogy (from Greek ἀναλογία, analogia, "proportion") is a cognitive process of transferring information or meaning from a particular subject (the anal-log or source) to another particular subject (the target), and a linguistic expression corresponding to such a process. In a narrower sense, analogy is an inference or an argument from one particular to another particular, as opposed to deduction, induction, and abduction, where at least one of the premises or the conclusion is general.

   

   
Q. E. D.
   

      
 detail
 A Person Looks At A Work Of Art/

 someone looks at something ...


 LOGOS/HA HA